Перевод "audio editing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение audio editing (одеоу эдетин) :
ˈɔːdɪˌəʊ ˈɛdɪtɪŋ

одеоу эдетин транскрипция – 31 результат перевода

His father's one of your biggest contributors.
So, you placed Cosmo at BulletPoint to do your hacking and audio editing, so that when the NYPD's unreported
Suddenly, your law and order campaign seems much more urgent and then the votes roll in.
Его отец - один из самых крупных ваших спонсоров.
Вы устроили Космо в БуллетПойнт редактировать аудиозаписи, чтобы после выхода отчетов полиции об инцидентах с использованием оружия эти районы были похожи на Дикий Запад.
Кампания по борьбе за закон и порядок покажется актуальной, и за вас проголосуют.
Скопировать
His father's one of your biggest contributors.
So, you placed Cosmo at BulletPoint to do your hacking and audio editing, so that when the NYPD's unreported
Suddenly, your law and order campaign seems much more urgent and then the votes roll in.
Его отец - один из самых крупных ваших спонсоров.
Вы устроили Космо в БуллетПойнт редактировать аудиозаписи, чтобы после выхода отчетов полиции об инцидентах с использованием оружия эти районы были похожи на Дикий Запад.
Кампания по борьбе за закон и порядок покажется актуальной, и за вас проголосуют.
Скопировать
Photography by: SASAKI Tatsunosuke Lighting by:
USHIO Hirokazu Audio: WASHIZU Nobuatsu Images:
YOKOTA Kanji Continuity: SATO Hideki Editor:
Stanislava Zubaley
Тайминг:
Kuroi_Tenshi
Скопировать
I'm kind of jealous...
- With just audio and no video... it's quite boring.
I think you should look through them even if they're fan letters.
-Не стоит.
звук без картинки.
это мнение твоих зрителей.
Скопировать
Matsuda, how's it?
The video and audio qualities are all good.
There is no problem. The nine o'clock news is over just as well.
Матсуда?
Звук и изображение в норме.
а новости сейчас закончатся.
Скопировать
I worked until about 2:45 AM.
And then I had to decide if I wanted to spend the night with Michael editing in his office, and Dwight
I passed out on my keyboard trying to decide.
Я работала до 2:45 ночи.
Потом надо было решить. Или провести ночь на работе, где Майкл монтирует у себя в кабинете, а Дуайт смотрит, как Майкл монтирует у себя в кабинете. Или ехать домой с риском уснуть за рулем и погибнуть в автокатастрофе.
Я вырубилась лицом в клавиатуру, пока решала.
Скопировать
It's ready to rig however you want to.
That gives us less than 30 minutes to set up visual and audio.
- Fiber optics?
Mожете оборудовать его как угодно.
У нас полчаса, чтобы установить видео и аудио.
- Волоконная оптика?
Скопировать
We're receiving a transmission, sir.
Audio only.
Let's hear it.
Мы получаем передачу сэр.
Только звук.
Давайте послушаем.
Скопировать
I'd collect them from him and then bring back a master copy.
He wanted his dirty stuff editing.
Look at the tape, you'll see.
Нужно было забрать кассету, а затем вернуть основную запись.
Со смонтированным грязным материалом.
Посмотрите кассету и увидите.
Скопировать
I ordered a couple of Bacardi Mojitos.
A little more audio, please.
So, why don't we take a swim? Cool off.
Я заказала нам по бакарди мохитос.
Майами... так, ребята, крупный план, и прибавьте громкость.
Ну, может, пойдем, искупаемся, освежимся?
Скопировать
After 48 hours, this bug consumes itself.
These are all live surveillance devices -- digitized, miniaturized transceivers, audio and video.
You can conceal them throughout the bug house.
Через 48 часов " жучок" сам себя сжирает.
Все эти устройства работают. Цифровые приемопередатчики. Аудио и видео.
Вы должны разместить их в помещении.
Скопировать
-I'd like a Wicked Wango Card.
-It's an audio question.
Name this television theme song:
- Я бы хотел взять Порочную Карту.
- Это аудиовопрос.
Назовите эту тему из ТВ-сериала:
Скопировать
Okay.
This is an audio question.
What do you do when a baby makes this sound:
Хорошо.
Это аудио вопрос.
Что ты сделаешь, когда ребёнок издаст такой звук:
Скопировать
But I don't say anything because it's Prince.
So it's time to go up there and I'm in the midst of editing the movie we're getting to crunch time.
But I'm like, "Fuck it.
Но вслух не сказал -- это ж Принс.
И вот подходит время ехать, а у меня в разгаре монтаж да редактура, сроки поджимают и кругом столько всякого происходит, что меньше всего мне сейчас впилось гнать на неделю в Миннесоту.
Но решил: "Хуй с ним. Такой шанс дважды не выпадает.
Скопировать
I showed up!
And I got the audio tour for Treasures of Liberace's Tomb!
Sweetie, it's okay.
Я здесь!
И у меня есть аудио тур Сокровищ Гробницы Либерачи!
Милая, всё в порядке.
Скопировать
- He's frozen solid.
- We may not have audio.
- We may be having a bit of technical difficulty.
-Заставка?
- Он столбом застыл. - Может, нет сигнала?
Проверьте шнур. У нас маленькая техническая накладка.
Скопировать
But, yes, there is something else.
I've got an audio tape where...
- That first man.
Ну ладно, у меня есть еще кое-что для вас.
У меня есть аудиокассета, на которой...
Первый?
Скопировать
I've made contact with your private transmitter, sir.
Put it on audio.
Please hurry.
Удалось установить связь с частным передатчиком.
Дайте звук.
Пожалуйста, быстрее.
Скопировать
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Además del vídeo, falta incluso el audio original.
Jamie!
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Ademбs del vнdeo, falta incluso el audio original.
Джейми!
Скопировать
The bypass circuits are blocked.
Audio cut-off, Spock.
Captain.
Схемы обхода заблокированы.
Выключите микрофоны, Спок.
Капитан.
Скопировать
I was watching Sally Jessy Raphael... All right.
I got a GPS tracker, an audio transmitter and a power supply.
I've got it sewn into the lining here...
У меня были Салли Джесси Рафаэла ...Хорошо.
Я поставил весь обычный материал, микрофон... шпион GP, звуковой передатчик и электропитание.
Я вшил все это под подкладку.
Скопировать
She's parking.
Okay, give me audio.
You sure you weren't followed?
Она паркуется.
Хорошо, включи мне звук.
За тобой никто не следил?
Скопировать
You don't like me.
Needs a bit of editing.
Look, I've got to get to a... lunch.
Я тебе не нравлюсь
- Ну что ж, надеюсь ее можно использовать только не ее показывай всем подряд нужно будет отредактировать немного
Слушай, мне пора идти на... ланч
Скопировать
-What?
I'm editing a promotion tape with bits from the film.
And she's in them?
- Что?
Я сейчас готовлю кассету, собранную из фрагментов фильма...
- И она там будет?
Скопировать
We're receiving a transmission.
Audio only.
This is Jalrow of the Tok'ra.
Мы получаем передачу.
Аудио только.
Это Джэлроу из Токра.
Скопировать
- Unscheduled offworld activation.
Sir, we're receiving an audio transmission.
It's the Tok'ra.
- Незапланированная активация.
Сэр, мы получаем аудио передачу.
Это Токра.
Скопировать
Today. We're here and ready to roll.
You get full access to the property, audio and video.
Do we have a go?
—егодн€. ¬се уже готовы.
ћы можем предоставить вам полный доступ внутри здани€ - аудио и видео.
ћы уже можем действовать?
Скопировать
Unscheduled offworld activation.
Receiving audio, sir.
On speaker.
Незапланированная внешная активация.
Код команды SG-1 принимаем аудио сигнал.
Включить громкоговоритель.
Скопировать
I showed up!
And I got the audio tour for Treasures of Liberace's Tomb!
Sweetie, it's okay.
Я здесь!
И у меня есть аудио тур Сокровищ Гробницы Либерачи!
Милая, всё в порядке.
Скопировать
In the halls of 7000 Romaine it goes on day after day, month after month.
Howard Hughes is now editing some 25 miles of film.
Heck, I say release it now and give the world its first 560-hour movie.
В штаб-квартире Хьюза на Роумен-стрит проходят дни и месяцы.
Говард Хьюз занимается монтажом сорока километров пленки.
Выпусти в таком виде и подари людям 560-часовой фильм.
Скопировать
Oh, katie, i love you so much.
Dreyer's movie Water from the land from 1946 is made on the basis of a gallery of stills and unedited audio
Water from the land
О, Кэти. Я так тебя люблю.
Данная реконструкция фильма Карла Теодора Дрейера "ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ" (1946) была осуществлена на основе раскадровок и не смонтированной звуковой дорожки.
ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов audio editing (одеоу эдетин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы audio editing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одеоу эдетин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение